منتديات ( oN نــوبــي Mo )
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات ( oN نــوبــي Mo )

{اللهم انت ربي لاإله الا انت خلقتني وانا عبدك وانا على عهدك ووعدك ما استطعت اعوذ بك من شرماصنعت ابوا لك بنعمتك علي وابو ا بذنبي فغفرلي فانه لايغفر اذنوب الا انت}
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 من اروع قصائد شكسبير مترجمة

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
KAILEED
 
 
KAILEED


عدد المساهمات : 149
السٌّمعَة : 2
تاريخ التسجيل : 13/05/2011
الدوله : k s a
المزاج : رآيق
ذكر
البطاقة الشخصية
العمر: 0
الهواية:
امنيه المستقبل:

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 28, 2011 3:02 am

<<shall I compare>>


Shall I compare thee to a summer's day

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May

And summer's lease hath all too short a date

Sometimes too hot the eye of heaven shines

And often is his gold complexion dimmed

And every fair from fair sometimes declines

By chance or nature's changing course untrimmed

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest

Nor shall death brag thou wanderest in his shade

when in eternal lines to time thou growest

So long as men can breathe, or eyes can see

So long lives this. and this gives life to thee

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
هذه هى السونيته رقم 18 الشهيرة التى يبدأ فيها شكسبير بعقد

مقارنة بين جمال محبوبته واعتدال الجو فى يوم من أيام الصيف

الأنجليزى ثم ينكر هذه المقارنة لأن الصيف فصل متقلب وينتهى الى

ان محبوبته تكسر حدود الزمن لأن الشاعر قد خلدها فى قصيدته

التى لابد أن يكتب لها الخلود فى رأيه وأن ينشدها الناس على مر الزمان.


ولتلك القصيدة ترجمتان

الترجمة الأولى

..ترجمة : د/ محمد عنانى - جريدة المساء - 1962..

ألا تشبهين صفاء المصيف

بل أنت أحلى وأصفى سماء

ففى الصيف تعصف ريح الذبول

وتعبث فى برعمات الربيع

ولا يلبث الصيف حتى يزول

وفى الصيف تسطع عين السماء

ويحتدم القيظ مثل الأتون

وفى الصيف يحجب عنا السحاب

ضيا السما وجمال ذكاء

وما من جميل يظل جميلا

فشيمة كل البرايا الفناء

ولكن صيفك ذا لن يغيب

ولن تفتقدى فيه نور الجمال

ولن يتباهى الفناء الرهيب

بأنك تمشين بين الظلال

اذا صغت منك قصيد الأبد

فمادام فى الأرض ناس تعيش

ومادام فيها عيون ترى

فسوف يردد شعرى الزمان

وفيه تعيشين بين الورى



..والترجمة الثانية لفطينه النائب- من كتاب فن الترجمة- للدكتور صفاء خلوصى- 1986..


من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى

وفنون سحرك قد بدت فى ناظرى أسمى وأغلى

تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى

والصيف يمضى مسرعا اذ عقده المحدود ولى

كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب

ولكم خبا فى وجهها الذهبى نور يغرب

لابد للحسن البهى عن الجميل سيذهب

فالدهر تغير واطوار الطبيعة قلب

لكن صيفك سرمدى ما اعتراه ذبول

لن يفقد الحسن الذى ملكت فيه بخيل

والموت لن يزهو بظلك فى حماه يجول

ستعاصرين الدهر فى شعرى وفيه أقول:

ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق

سيظل شعرى خالداً وعليك عمراً يغدق
__________________


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حمودي
 
 
حمودي


عدد المساهمات : 340
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 21/04/2011
ذكر
البطاقة الشخصية
العمر: 13
الهواية: لعب التايكوندو والكورة
امنيه المستقبل: طبيب

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 28, 2011 6:20 am

يعطيك العافيه ماقصرت hjh
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
KAILEED
 
 
KAILEED


عدد المساهمات : 149
السٌّمعَة : 2
تاريخ التسجيل : 13/05/2011
الدوله : k s a
المزاج : رآيق
ذكر
البطاقة الشخصية
العمر: 0
الهواية:
امنيه المستقبل:

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 28, 2011 6:45 am

شكرن لمرورك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
(oN نـوبـي Mo)
 
 
(oN نـوبـي Mo)


عدد المساهمات : 1493
السٌّمعَة : 15
تاريخ التسجيل : 01/02/2011
الدوله : المملكه
المزاج : رايقه مرره
انثى
البطاقة الشخصية
العمر:
الهواية:
امنيه المستقبل:

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 28, 2011 12:31 pm

جدا رائع سلمت يداك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://noobymoon.yoo7.com
KAILEED
 
 
KAILEED


عدد المساهمات : 149
السٌّمعَة : 2
تاريخ التسجيل : 13/05/2011
الدوله : k s a
المزاج : رآيق
ذكر
البطاقة الشخصية
العمر: 0
الهواية:
امنيه المستقبل:

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالثلاثاء يونيو 28, 2011 4:16 pm

شكرن لمرورك الرائع


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
(*To0omy*)
 
 
(*To0omy*)


عدد المساهمات : 834
السٌّمعَة : 6
تاريخ التسجيل : 21/04/2011
الدوله : جـــــــده
المزاج : متونســــه
انثى
البطاقة الشخصية
العمر: 17سنه
الهواية: قراءة الروايات وتأليف الخواطر
امنيه المستقبل: صيدلانيه

من اروع قصائد شكسبير مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: من اروع قصائد شكسبير مترجمة   من اروع قصائد شكسبير مترجمة Emptyالأربعاء يونيو 29, 2011 7:53 am

يسلمووووووو على طرحك الرائع


تقبــــــــــــــــــــــــــل مروري .kk
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
من اروع قصائد شكسبير مترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» هذه قصيدة من أجمل قصائد جورج شحاده مترجمة إلى الفرنسية
» اروع قصة حب هزت العالم
» اروع ابيات شعريه عن الغياب
» مكياج ولا اروع منو روعه كتير كل الي في المنتدى لا زم يشوفو
» كلمات عن الصداقة اروع حكم واقوال عن الصداقة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ( oN نــوبــي Mo ) :: القسم الادبي :: منتدى نوبي لي همس القوافي - شعر وشعراء-
انتقل الى: